外国语学院党支部“广西三月三”主题党日活动暨翻译硕士主题班会圆满举行
以语言为桥、以翻译为媒,铸牢中华民族共同体意识,2026年4月28日,外国语学院党支部与翻译硕士研究生开展“译心铸魂:用翻译讲好中华民族共同体故事”——“广西三月三”铸牢中华民族共同体意识主题党日活动暨主题班会。师生齐聚一堂,共话民族交融,共传文化薪火。
活动伊始,班干申绾绾以“三月三与民族交融”为主题展开分享。她从历史脉络切入,讲述广西“三月三”由中原上巳节与骆越民俗交融共生的发展历程,从“曲水流觞”到“临水对歌”,从“荠菜煮蛋”到“五色糯米饭”,各民族文化互鉴融通、交相辉映。
随后,学生党员代表胡创带领全体同学开展中华民族共同体意识专题学习。围绕“四个与共““四个共同”“五个认同”核心要义,他系统阐释了中华民族共同体意识是国家统一之基、民族团结之本、精神力量之魂。
学生代表颜梦佳带来“金句共学・以译传情”环节,带领大家学习习近平总书记关于民族工作的重要论述及权威英译。她结合翻译专业特色,分享了民族工作核心表述的翻译技巧,聚焦“准确性”与“可理解性”的平衡,讲解文化负载词、政治术语的译法要点。
从“铸牢中华民族共同体意识”到“构筑中华民族共有精神家园”,同学们在双语共学中,既夯实专业功底,更深刻理解民族工作话语的精神内核,坚定以翻译传递中国声音、讲好民族故事的信念。
学生代表杨宇航以“翻译讲好广西故事”为主题,结合广西民族文化、地域特色与翻译实践,分享如何用多语言传播广西民族文化、展现民族团结风貌。现场氛围热烈,同学们积极交流身边的民族团结故事、翻译实践心得,在思想碰撞中凝聚起“以译传情、以语铸魂”的共识。
活动最后,周锋、张艳作总结发言。两位老师充分肯定本次主题活动的意义,强调翻译学子肩负着文化传播、文明互鉴的重要使命,鼓励大家要深耕专业本领,以精准翻译传递民族共识;厚植家国情怀,在文化传承中铸牢共同体意识;同时立足广西、面向世界,用语言搭建民族交融、中外沟通的桥梁。
此次活动将民族文化、理论学习、专业实践深度融合,让中华民族共同体意识根植于每一位师生心中。未来,外国语学院党支部将持续以特色活动为载体,引导青年学子以语言为桥、以翻译为媒,讲好中华民族共同体故事,传承壮乡优秀文化,为铸牢中华民族共同体意识、推动民族文化交流传播贡献青春力量!

单点登录
账号密码登录